feticos, a Portuguese adjective meaning, "artificial" or, as a secondary translation, "a charm of enchantment" or "sorcery".
Did someone at the AP (or a sub-editor at the Morning News) jump to conclusions based on the other meaning of "fetish"?
Did someone say "inflatable marmalade anguish pipe"? Well, guess what I've got inside my brain!
feticos, a Portuguese adjective meaning, "artificial" or, as a secondary translation, "a charm of enchantment" or "sorcery".
No comments:
Post a Comment